欢迎来到-北京赛车微信群!
网站活动:
每日歌曲 :
当前位置: 首页 > 微信群 >

每日新闻播报(September 17)

时间:2018-09-18 22:50来源:网络整理 作者:管理员 点击:

为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。

每日新闻播报(September 17)

Almonds and Cashews [Photo/VCG]

>President's rage over nuts
航班腰果难吃总统发飙
Sri Lanka's national airline said Wednesday it has stopped serving cashews after the country's president flew into a rage over nuts served to him on a flight to Colombo. "Returning from Kathmandu, I was served some cashews on board a SriLankan flight, but it was so bad even a dog wouldn't eat it," Maithripala Sirisena said on Monday. "I want to know who authorized the purchase of these nuts," the president told a meeting of farmers. An airline spokesman said it has responded by clearing its stock of cashews - only served in business class - and would change its Dubai-based supplier. This is not the first time that airline nuts have prompted outrage. In 2014 a South Korean heiress famously ordered a Korean Air plane back to its gate to eject a cabin crew member after she was served nuts still in their packet.
斯里兰卡国家航空公司12日表示,已经停止其航班上的腰果供应。此前,该国总统曾乘坐该公司航班飞往科伦坡,因提供的腰果质量太差而大发雷霆。总统迈特里帕拉西里塞纳10日会见一群农民时说:"乘坐斯里兰卡国航的飞机从加德满都回来时,他们给我提供了一些腰果。太难吃了,连狗都不会吃。我想知道是谁批准采购了这些腰果?"斯里兰卡国航一名发言人说,这种腰果只在商务舱提供,公司已清空了腰果库存,并将更换来自迪拜的供应商。这已经不是航班上的坚果第一次引发怒火。2014年,韩国某公司的女继承人因"坚果门"而臭名昭著,她迫使一架大韩航空的飞机返回登机口并勒令乘务员下机,原因是航班提供的坚果仍装在袋子里。

每日新闻播报(September 17)

 Clear nonalcoholic beer [Photo/Suntory] (责任编辑:admin)
  • 共3页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 下一页
数据统计中,请稍等!
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
              
  • 听听小编为您选的歌曲吧